Characters remaining: 500/500
Translation

thắc mắc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thắc mắc" is a verb that means "to wonder" or "to have a question about something." It can also imply a sense of worry or being confused about a particular issue. It is often used when someone is unsure or needs clarification about something.

Usage Instructions:
  • You can use "thắc mắc" when you want to express that you have a question or a concern. It is commonly used in both formal and informal settings.
  • It is typically followed by a question or the topic you are confused about.
Examples:
  1. Simple Usage:

    • "Tôi một thắc mắc về bài tập này."
    • (Translation: "I have a question about this homework.")
  2. Advanced Usage:

    • "Nếu bạn thắc mắc nào, hãy hỏi tôi."
    • (Translation: "If you have any questions, please ask me.")
    • Here, "thắc mắc" is used in a more formal context, inviting someone to seek clarification.
Word Variants:
  • Câu thắc mắc: This means "question" or "inquiry," where "câu" means "sentence" or "question."
  • Thắc mắc rằng: This phrase means "to wonder whether" and can be used to express uncertainty about a specific situation.
Different Meanings:

While "thắc mắc" primarily means to wonder or have questions, it can also carry a connotation of being worried or concerned about something that is not clear.

Synonyms:
  • Hỏi: This means "to ask." It is a more straightforward term for asking questions.
  • Nghi ngờ: This means "to doubt" or "to suspect," which can imply a deeper level of uncertainty.
Summary:

In summary, "thắc mắc" is a versatile verb used to express questioning, confusion, or concern. It plays an important role in communication, especially when seeking clarification or understanding.

verb
  1. to wonder to worry to be at cross purposes

Comments and discussion on the word "thắc mắc"