The Vietnamese word "thắc mắc" is a verb that means "to wonder" or "to have a question about something." It can also imply a sense of worry or being confused about a particular issue. It is often used when someone is unsure or needs clarification about something.
Usage Instructions:
You can use "thắc mắc" when you want to express that you have a question or a concern. It is commonly used in both formal and informal settings.
It is typically followed by a question or the topic you are confused about.
Examples:
"Nếu bạn có thắc mắc nào, hãy hỏi tôi."
(Translation: "If you have any questions, please ask me.")
Here, "thắc mắc" is used in a more formal context, inviting someone to seek clarification.
Word Variants:
Câu thắc mắc: This means "question" or "inquiry," where "câu" means "sentence" or "question."
Thắc mắc rằng: This phrase means "to wonder whether" and can be used to express uncertainty about a specific situation.
Different Meanings:
While "thắc mắc" primarily means to wonder or have questions, it can also carry a connotation of being worried or concerned about something that is not clear.
Synonyms:
Hỏi: This means "to ask." It is a more straightforward term for asking questions.
Nghi ngờ: This means "to doubt" or "to suspect," which can imply a deeper level of uncertainty.
Summary:
In summary, "thắc mắc" is a versatile verb used to express questioning, confusion, or concern. It plays an important role in communication, especially when seeking clarification or understanding.